Gaur egun, 2023. urtea apurka-apurka
isurtzen ari zaigun honetan, aukera asko eta askotarikoak daude euskaldun
izateko; euskaldun sortzeko ere bai. Ez, agian, Euskal Herri osoan, baina bai
bertako lurralde, eskualde, udalerri edo auzo askotan.
Gainera, ez gara gutxi garai batean
erdaldun jaio, ahal bezain ongi geure burua euskaldundu eta, egun, euskaraz
albait gehien bizitzen ahalegintzen garenok. Jokabide horren gakoetako bat,
noski, (gure) ondorengoei
euskalduntasuna opari egitea da, arbasoek guri egin ezin izan zigutena; hau da,
eurekin euskaraz egin, euskaraz eskolaratu eta aukera ona ematea gune euskaldunean
hezi eta hazi daitezen. Bestela esanda, euskaldun izateko parada ezin hobea
eskaintzea.
Garaiok, ordea, bestela jokatzera
bultzatzen dituztela, gaituztela, dirudi. Adin batetik aurrera (gazteegitatik, nire ustez) oso ohikoa izaten
da erdarara jotzea, bai betiko lagun euskaldunen artean, bai eskolaz kanpoko
kirol-jardueretan edota eskola-ikastol(et)ako jolastoki nahiz karrajuetan (baita ikasgelan bertan ere, hainbatetan).
Eta, jakina, norberaren seme-alabak ez daude ohikotasun (ohikeria?) horretatik at.
Ziurrenik arrazoi askotarikoak izango dira jokaera
horren abiapuntu: “erdaraz egiten
didate-eta”, “gure gustuko musika erdaraz
da batez ere”, “nagusi gehienek ere
erdaraz egiten dute euren artean”, “Instagramen-eta
inork ez du euskaraz egiten”… Halako zenbat eta zenbatetan entzun behar
izaten dizkiegun gure nerabetxoei! Eta, bai, arrazoi dute, hori guztia egia
baita, baina, beste alde batetik, bada beste maila bat, maila hurbilago edo
pertsonalago bat, non tradizioz euskaraz baino ez duten egin orain arte, eta
arriskua dago maila horretan ere (lagun-minen
artean, anai-arreben artean…) erdararako jauzia ematekoa.
Gaur, erdaraz harrapatu dut hamahiru
urteko semea bere kinto-lagun euskaldun batzuekin. Txiki-txikitatiko lagunak
dira, orain arteko bizitza labur bezain trinkoa euskaraz eman dutenak euren
artean, eta, bat-batean, gaztelaniaz jardutea erabaki dute; “erabaki” edo. Nolabait,
euskal(dun) tradizioari erdal(dun) traizioa egin diote, jakitun izan barik,
agian, baina egin egin diote.
Tarte batez behatzen ibili naiz euren
erdal jarduna, eurak konturatu gabe, tabernako terraza batean garagardo bat
dastatzeak eman didan babes ezkututik. Eta, gutxira, nire presentziaz jabetu
eta hurreratu egin zait semea agurtzera, lagunak atzean utzita. Nik ohiko
lasaitasunez hartu dut beraren etorrera, agurtu eta galderaren batzuk eginda,
zertan zebiltzan-eta, baina erdara gorrian dena. Semea harritu eta, “zer?”, “zer?” batzuk bota ostean erdaraz segitzen nuela ikusita, larritu
ere egin da une batez. Zera esan diot, “no, como he visto que ya ni con los
amigos hablas en vascuence, te hablo en español, por si no me entendías bien en
vasco…” eta, bekozkoa zimurtu eta haserre antzean, biratu eta lagunengana
abiatu da ostera ere.
Geroago, gauean, etxean geundela, aipatu ere ez da
egin arratsaldeko jazoera, eta normaltasunez jardun dugu gure artean, euskaraz,
betiko moduan, tradizioak agintzen digun moduan. Baina traizioa ere hor egon da,
eta badakit (gero eta) gehiagotan
egongo dela, badagoela, hainbat eta hainbat egoeratan. Ez dakit, ordea, ondo
jokatu dudan gaurkoan, ez eta etorriko diren beste horietan zelan jokatu beharko
dudan ere. Zer egin dezaket? Senak esango dit, akaso.